Такими пришлыми захватчиками
Такими пришлыми захватчиками, напавшими на кабардинцев, в начале поэмы выступают войска Мамая, крымского хана, Шамхала, Чингисхана. В разных вариантах черновика поэмы называется то одно, то другое из этих имен. Во второй половине поэмы — это персы, угрожающие грузинскому царству полным разгромом в случае невыплаты дани. Хетаг, сын князя Инала, вместе со своими братьями во главе кабардинских войск выступил против полчищ Мамая и разгромил их в страшном побоище. Мертвых тела островками качаются, Вниз по багряной реке уплывая, так в высокоторжественном стиле начал «сказитель» свое повествование — кадаг о доблестных делах предков. Войска Хетага выгнали захватчиков за пределы «своей страны» и вернулись с победой. Дальше идет эпически развернутое величавое описание торжества победителей, подвигов Хетага. выказавшего в бою исключительную храбрость. Для народно-эпической песни этого содержания было вполне достаточно. Но Коста, «народный поэт и певец», на этом не остановился. Он внес в жанр кадага нечто несвойственное традиции. Неожиданно в кадаг вводится конфликт, который приличен для поэмы, но не известен ни одному из осетинских народных кадагов. Давний друг отца Хетага Солтан, знатный князь, предложил Хетагу руку одной из своих гордых дочерей. Хетаг смутился и сказал, что он был бы счастлив назвать имя старшей дочери, но не смеет, зная, что она не согласится. Оказалось, что она действительно не может согласиться, хотя они давно любят друг друга. Причиной явилось то, что Хетаг, будучи в Крыму, познакомился с одним монахом и принял христианскую веру.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.