Исследователи и комментаторы
Между тем, если бы исследователи и комментаторы, вместо того, чтобы заниматься сочинительством, внимательно отнеслись к чтению текстов поэта, то обнаружили бы «истинно народную трактовку» фольклорных сюжетов, только не в примитивной социологической интерпретации, навязанной поэту исследователями, а в самом методе переосмысления и обогащения содержания памятников и преображения их художественной формы. В чем основные особенности поэтической интерпретации памятников фольклора Коста Хетагуровым? На анализе басни «Упрек» мы увидели, что Коста берет и оставляет неизменным сюжетную ситуацию. Это — первое. Коста сообразно со своим замыслом из еле намеченных или просто упомянутых безликих персонажей создает полнокровные художественные образы-характеры. Так создана колоритная басенная фигура Медведя со своими чертами характера, яркой речевой характеристикой, образом мышления и живыми интонациями. Это — второе и самое главное в манере интерпретации поэтом памятников народной словесности. В целом метод интерпретации поэтом памятников фольклора можно свести к реалистической психологической, портретной, речевой и образной характеристике их. Эту основную особенность метода трактовки Хетагуровым фольклорных памятников можно видеть решительно во всех его произведениях, созданных на основе фольклорного художественного материала. Эти особенности легко обнаруживаются и в структуре поэмы «Всати», если анализировать текст внимательно и объективно, не навязывая свои предвзятые социологические соображения поэту и его произведению.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.