Эта коллизия
Эта коллизия стала позднее одной из ведущих тем в осетинской демократической литературе и каждый раз противоречие между реакционной традицией и естественным стремлением людей к свободе выбора разрешалось трагедией — самоубийством. Гакстгаузен точно описал одну застольную осетинскую песню, которая до сих пор популярна в Осетии. Он точно воспроизвел одну строфу песни на осетинском языке и характер ее исполнения: «Пока один пьет, другие поют старинную застольную песню и бьют в ладони: Баназ!Мае къух даер фаерысш, Дяе ныуазаен фгрмызти. Баназ! Баназ! Баиаз! И так далее, без конца, пока пыощий не опорожнит бокала. Это — первая запись осетинской народной песни. Конечно, жаль, что она так немногословна, но и эта единственная строфа говорит нам, как о поразительной устойчивости песенного фольклора, так и об отличии бытовых песен от героических. Героическая песня первой половины XIX века еще не знает рифмы, бытовая уже рифмована, рифмующиеся строки равновелики. Характерен отзыв Гакстгаузеиа также о мелодическом: строе и манере исполнения осетинских пссен: «…слышанные мною песни их (осетин — Н. Дж.) имели бпределенную мелодию и кадансы, сообразные нашей гамме. Пение имела свои вариации и перемены. Один певец пел мелодию, а другой выдерживал основную ноту, что было исполнено приятности и гармонии для слуха ; потом второй пел строф, к первый выдерживал тонику». Пфафф, который подробнее всех предшественников изучал осетин, естественно, уделил и эстетическому обиходу их значительно больше внимания.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.