Первая испанская книга
Первая испанская книга, посвященная античному искусству
Первая испанская книга, посвященная античному искусству, – «Измерения римлян» Диего де Сагредо (1526 г.). Автор трактата настаивает на необходимости для современных мастеров изучать и использовать строительный, художественный и теоретический опыт древних. Рассуждая об искусствах механических и свободных и утверждая, что скульптура
Первая испанская книга, посвященная античному искусству
Первая испанская книга, посвященная античному искусству, – «Измерения римлян» Диего де Сагредо (1526 г.). Автор трактата настаивает на необходимости для современных мастеров изучать и использовать строительный, художественный и теоретический опыт древних. Рассуждая об искусствах механических и свободных и утверждая, что скульптура и живопись являются свободными искусствами, Д. де Сагредо опирается на точку зрения античных теоретиков искусства, говоривших, «что нет искусства более знаменитого, чем живопись, которая представляет нашим глазам древние подвиги». Таким образом, Д. де Сагредо главное достоинство античных художников видит в том, что они живописали героические деяния своих предков.
Кристобаль де Вильялон, автор «Остроумного сравнения древнего и современного» (1539 г.), в уста одного из участников диалога, в форме которого построено сочинение, вкладывает восхищенное описание античной статуи Порции . Порция – древняя римлянка, жена Марка Брута. История Порции являет собой суровый пример супружеской верности. После того как ее муж кончил самоубийством, она также покончила с собой, проглотив горящий уголь. Испанцев несомненно притягивал героический ореол многих античных образов.
Франсиско де Оланда, автор «Диалогов о живописи» (1548 г.), красочно описывает свои впечатления от древнеримских руин. «…особенно любил я, – пишет Ф. де Оланда, – тех древних людей, которые изваяны из камня на арках и колоннах старых построек… и многое узнал я у них и их сурового молчания». Ф. де Оланда явно имел в виду героические изображения с триумфальных арок Древнего Рима.
Фелипе де Гевара в своих «Комментариях о живописи» (1560 г.?), приводя в пример современным художникам древних мастеров, отмечает, что Апеллес написал обнаженного «Героя» так, что его живопись соперничала с природой. Слово «Герой» у Гевары написано с большой буквы, автору было важно не только то, как писал Апеллес, но и то, кого он изображал. «Я бы хотел, … чтобы те, кто имеет таланты в искусстве, прославились, имея столь замечательные примеры, как те, что мы привели…» , – отмечает далее Гевара, подразумевая, что необходимо подражать древним и в форме, и в содержании произведений искусства.
Испанский теоретик Диего де Вильяльта для своей книги «Об античных статуях» (1590 г.), в которой автор приводит и зарисовки античной скульптуры, «… специально выбирает для воспроизведения военных героев, проявляя характерно испанский интерес к их образам. …
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.